• refried beans

    the thing is

    i usually stick to my word.

    but this time i spilt the beans.

    did i do it out of spite?

    +
  • the flood

    it’s raining and i’ve got the blues.

    wanna hop on a train out of here.

    but instead i just troop about the corners of my prison.

    +
  • el soborno

    tengo que pedir unos chocolates

    para que permito copar tu atención

    y tu me vas a optar.

    + ,
  • WFH

    can you take out the trash?

    sorry,

    i gotta scrub the floor

    and get ready for my scrum meeting.

    +
  • estaba lloviendo

    me siento en la silla

    no salgo mucho

    ¿y tú? ¿sales?

    ayer salté en un charco

    no me salvé

    + ,
  • todo

    have you ever seen a whale in real life?

    have you ever bleached a sheet white?

    those are things one should check off one’s list.

    +
  • progress

    those were the days

    when serum was frequently used.

    it was such a life saver,

    i swear.

    but now we can just use a spear.

    +
  • ten cuidado

    la primera frase qué hablas

    en este mundo jodido

    te convierte al muñon.

    + ,
  • pesadillas

    la ducha pertenece al baño,

    por mi parte.

    así que si pierdes un molar

    va a sonar cuando cae al suelo.

    voy a soñar de eso esta noche

    y entonces voy a sobar la masa para mi pan.

    + ,
  • losing my religion

    in a twist of fate

    i was quite calmed

    by a supposed deity.

    +